DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Perényi család (Q 148) • 71114

DL-DF 71114
Keltezés 1509-11-23
Kiadó PERÉNYI IMRE NÁDOR
Régi jelzet Q 148 / 502
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Perényi család (Q 148)
Fennmaradási forma Átírás 1510
Regeszta Buda. Peren-i Imre Abaujmegye (Abawywariensi) örökös ispán nádor (et iudex Comanorum) s Ulászló király mostani távollétében királyi helytartó meghagyja a fehérvári (de Alba) keresztesek konventjének, hogy Lewa-i Zsigmond panasza tárgyában, mely szerint Rwsa Demeter Bodrog megyei Wanna-i jobbágyát, amikor az a Wanna-i mezőn kocsijára szalmát (stipula) rakott, Ennyngh-i Therewk Ymre nándorfehérvári (Nandor albensis) bán bácsmegyei (Bachiensi) Thelek birtokán lakó udvarbírája Rypach-i, másképp Kwerthews-i Péter deák és ottani tisztje: Belcz-i Gáspár uruk megbízásából Kys István (stb. mint az e napon kelt másik parancsában) megverték, és foglyul ejtve Thelekre hurcolták és csak 6 forintért bocsátották szabadon, Nagharanyan-i Therek István és Welez Balázs, Kemend-i Gergely, Kakath-i Zel István, Atherya-i László, Paska-i Thorma Máté nádori emberek valamelyike vizsgálatot tartva idézze meg az alpereseket. Datum Bude, feria sexta proxima ante festum beate Katherine virginis et martiris, anno Domini millesimo quingentesimo nono. Átírja a fehérvári keresztesek konventje 1510. január 8. A familiárisok és jobbágyok nevében eltérő írásmód: Thoth, Bodrogy, Thoth, Meghes (Lesew helyett), Kakas, Benecz, Benecz, Raach, Racz Illés kimaradt, Kaka, Isthwan Albert, Kalachi Isthvan helyett, Nemeth, Thoth, Thoth, Thoth, Thoth, Dekan Gergely, Kowacz, Komor, Chonka, Rabucha (Kalacho helyett), Thoth, Buday, Buday, Ghano, Sebe, Gomba, Baloth, Folnagh, Bachy, Baba, Damoch, Thoth, Buday, Abraham, Gorda, Thewzek, Parlag, Thoth, Kerezthes (Kenyeres helyett) Zantho Demeter, Benecz, Jozan Gergely, Benecz, Ewewlthew, Kyskozma Pál után: Kozma Barnabás.– Regeszta forrása: OL regeszta (FNA, Borsa)

Tartalomgazda