DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332) • 17056

DL-DF 17056
Keltezés 1470-08-09
Kiadó MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Régi jelzet Q 332 / VBUDA 10 30
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Alul
Regeszta quarto die duodecimi diei Anne. Mon. Vet. Bud. f. 10. n. Mátyás király ítéletlevele. Az óbudai Szűz Mária-kolostor apácái nevében azok ügyvédvalló levelével megjelenve Dormanhaza-i László deák Nyaraspath-i György, felesége: Jusztina és leánya: Klára ellenében a budai káptalan idézőlevele értelmében, mely szerint az királyi parancsra Györgyöt, feleségét és leányát Szent Anna napján /jul. 26./ Nyarasapath birtokon megidézte a 12. napra azon tárgyban hogy az apácák nevében azok ügyvédje: ezen Dormanhaza-i László deák, valamint Nyarasapath-i György, a felesége: Jusztina nevében is királyi ügyvédvalló levéllel és leánya: Klára terhét is magára vállalva a mult év ker. Szent János születése napján /jun. 24./ az apácák Czegled és György Nyarasapath birtoka közötti vitás prediumok szántók és kaszálók, továbbá jogtalanságok és kártételek ügyében folyó perüket a királyi kuria két ítélőmesterének és nyolc közösen választott fogottbírónak a budai káptalan két kiküldöttének jelenlétében a legközelebbi nyolcados törvényszék elhalasztása utáni 12. napon a vitás földek területén hozandó ítéletének vetették alá, majd a határidő, az urnapja utáni szombat /jun. 23./ elérkeztekor az apácák ügyvédjei: Dormanhaza-i László deák és Fyldeak-i Gál deák István a kalocsai és bácsi egyesített egyházak érseke fő és titkos kancellár és más prélatusok és bárók hozzájárulásával Hassagh-i István országbírói ítélőmestert választották és készek voltak az ítélkezésre kivinni, azonban István mester a fenti napon a király és az ország ügyeiben el volt foglalva, nem tudott megjelenni, a többi ítélőmesterek távolléte és az idő rövidsége miatt más helyettesről sem tudtak gondoskodni, amiért meghagyta a budai káptalannak, hogy idézze meg a feleket a fogottbírói ítélkezésre alkalmas későbbi időpont kijelölése végett, György azonban a királyi parancsra nem jelent meg, most azonban a felesége és leánya nevében is ügyvédvalló levél nélkül megjelenve előadta, hogy a király koronázásakor a prelatusokkal, bárókkal és nemesekkel együtt decreetumban elrendelte, hogy rövid határidejű idézsét semmi tettért sem szabad kiadni, a meagidézettek ügyében pedig az idézőlevél alapján kell ítéletet mondani, most azonban az apácák a királyi decretummal ellentételesen idéztették meg őt, feleségét és leányát, azért ennek az apácák által ellene kieszközölt idézésnek semmi ereje nincsen és kérte, hogy a királyi decretum értelmében hozzon ítéletet, ezek után, minthogy az apácák javára a királyi ember által a budai káptalan kiküldöttének jelenlétében végrehajtott idézés a fenti decretum értelmében érvénytelennek kell nyilvánítani és így a prelatusokkal, bárókkal és nemesekkel együtt a fenti pert az előbbiek alapján megszünteti, az apácák által György, felesége és leánya ellen a decretum ellenére kieszközölt idézést érvénytelennek nyilvánítja és elrendeli, hogy ha az apácáknak György, felesége és leánya ellen valami keresete volna, ezt a fenti decretum értelmében törvényes idézés útján érvényesítsék. Eredeti, papíron. A szöveg alatt papirfelzetes pecséttel.

Tartalomgazda