DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 15790

DL-DF 15790
Keltezés 1462-12-16
Keltezés helye Bude Buda Pilis m
Kiadó MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Régi jelzet Q 311 / 823 1
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Fennmaradási forma Átírás 1463
Nyelv Latin
Irattípus vizsgálati - idéző
Névmutató egri káptalan; Péderi Miklós magán; Porci Anna (István l) magán; Sasai Vince (Ferenc f) magán; Sasai Benedek (Ferenc f) magán; koromházi Korom (dictus) Gergely magán; koromházi Korom (dictus) Miklós magán; Kenys-i Bálint magán; Ungai László magán; Ungai Simon magán; Benedek pap miskolci lakos; Benedek miskolci pap; Léhi Imre királyi ember; Kányi András királyi ember; Berencsi Miklós királyi ember; Myskolcz Miskolc város Borsod m; Karachondfelde predium Karácsond Abaúj m
Tárgymutató birtok elfoglalása - határ kijelölése; prédium; Korom (cs); szántás
Regeszta Mátyás király az egri káptalanhoz. Jelentették előtte Peder-i Miklós és Miklós nővére: Porch István leánya: Anna nevében, hogy az elmult nyáron Sassay Ferenc fiai: Vince és Benedek - Koromhaza-i Korom ”dicti” Gergely és Miklós, továbbá Kenys-i Bálint, Wnga-i László és Simon és a Myskolcz városában lakó Benedek pap beleegyezésével felszántották az exponenseket teljes joggal megillető abaujvármegyei Karachondfelde nevü predium határait és az azokon belül fekvő bizonyos földterületet és azokat a maguk számára foglalták el. - Ugyanazok a fent elsoroltak biztatására nov. 11. körül a nevezett Karachondfelde nevü predium bizonyos részeit a maguk számára mérették fel és foglalták el. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember előbb megtudakolván az igazságot, idézze meg Sassa-i Ferenc fiait: Vincét és Benedeket, meg a többi megnevezetteket a most következő vizkereszt nyolcadára a különös királyi jelenlét elé. Kijelölt királyi emberek: Emericus de Leeh, aut Andreas de Kany, vel Nicolaus de Berench. - Regeszta forrása: OL regeszta.

Tartalomgazda