DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332) • 15267

DL-DF 15267
Keltezés 1458-07-23
Keltezés helye Bude Buda Pilis m
Kiadó MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Régi jelzet Q 332 / POSON 16 8
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Alul
Nyelv Latin
Irattípus vizsgálati
Névmutató győri káptalan; Alistáli Márk (Péter f) magán; Alistáli Balázs (Mihály f) magán; nyulakszigeti apácák; Beke Pál tőnyei jobbágy (apácáké); Mihály (Balázs f) tőnyei jobbágy (apácáké); Fodor Márton tőnyei jobbágy (apácáké); Kis Balázs tőnyei jobbágy (apácáké); Mihály deák tőnyei jobbágy (apácáké); Mihály (tőnyei jobbágy) deák; János (Mihály deák f) magán; budai káptalan; Budai György deák ügyvéd (apácáké); Pozsony megyei nemesség; Kispadányi Tamás (István f) királyi ember; Padányi István (Balázs f) királyi ember; Padányi Bálint (Balázs f) királyi ember; Gyülvészi János (Péter f) királyi ember; Kispadányi Benedek (István f) királyi ember; Karcsai Borsay Péter királyi ember; Karcsai Mihály királyi ember; Bári Kónya Mihály királyi ember; Bári Egyed királyi ember; Bucsuházi György királyi ember; Alesthal Alistál Pozsony m; Thwnye Tőnye Pozsony m; lecta
Tárgymutató oklevél bemutatása - elégtétel - tanúvallatás - birtok elfoglalása - eskü - birtok visszaadása; (Bwdeseley) szántó - rét - legelő
Regeszta Mátyás király a győri káptalanhoz. A budai káptalan vizsgálati és idéző oklevele alapján jul. 20-án megjelent személyes jelenléte előtt Aleathal-i Péter fia Márk és Mihály fia Balázs és a nyulakszigeti apácák ellenében bejelentették, hogy az elmúlt Szent György ünnepe körül a nevezett apácáknak Thwnye-n lakó jobbágyai: Beke Pál, Balázs fia Mihály, Fodor Márton, Kis Balázs, Mihály literatus és annak a fia János az apácák akaratából bizonyos Bwdeseley nevezetű szántókat és Alesthal birtok határain belül bizonyos réteket foglaltak el az exponensektől. Ezt a budai káptalan vizsgálati oklevelével igazolták. A bejelentésre az apácák megbizottja: Buda-i György literatus kijelentette, hogy az apácák az exponensek keresetében teljesen ártatlanok, míg jobbágyaik részéről hajlandók teljes elégtételt adni. Az exponensek a szomszédok és a megyei nemesség tanuvallatását kérték és mert ahhoz az apácák procuratora is hozzájárult, azért a király meghagyta a káptalannak, küldje ki embereit mindkét fél számára, akiknek a jelenlétében a királyi emberek szept. 12-én szálljanak ki az elfoglalt legelőkhöz és rétekhez Alesthal birtok területén belül és miután meghívták oda a birtok összes szomszédait és Pozsony megye nemeseit, jelen lévén maguk az érdekelt felek is, először tudakolják meg azt, vajjon az apácák embereik által elfoglalták-e a Bwdoseley nevű szántókat és az Alesthal birtokhoz tartozó réteket és elfoglalva tartják-e most is, majd eskü alatt kérdezzék meg őket a fenti foglalásra nézve, és ha megtudják, hogy a foglalás a fentjelzett módon valóban megtörtént, akkor juttassák vissza a jelzett szántókat, legelőket és réteken Márknak és Balázsnak, majd az ettől számított 15-ik napon az az apácák Thwnye-i officialisa vagy villicusa egy szolgabíró jelenlétében szolgáltasson Thwnye birtokon igazságot a jobbágyok részéről. Mindezekről Szent Mihály nyolcadára /okt. 6./ a királyi személyes jelenlétnek tegyen a káptalan jelentést. Kijelölt királyi emberek: Thomas filius Stephani de Kyspodan, vel Stephanus aut Valentinus filii Blasii de Podan, sin Johannes filius Petri de Gywlucz, sew Benedictus filius Stephani de eadem Kyspodan - pro parte dictorum actorum, item Petrus Borsay aut Michael de Karcha, sin Michael Konya de Baar, seu Egidius de eadem, sive Georgius de Bwlchwhaza pro parte dictorum in causam attractorum. Eredeti, papir. A szöveg alatt papirfelzetes pecsét. Lent a jobb sarokban: Lecta.

Tartalomgazda