DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista comitatuum (Q 327) • 30187

DL-DF 30187
Keltezés 1450-10-05
Keltezés helye Zentlazlo Szentlászló Kolozs m
Kiadó HEREPEI MÁRK ERDÉLYI ALVAJDA
Régi jelzet Q 327 / TORDA 5 33
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista comitatuum (Q 327)
Fennmaradási forma Átírás 1450
Nyelv Latin
Irattípus vizsgálati
Névmutató kolozsmonostori konvent; Vízaknai Miklós magán; Vingárti János magán; Farnasi Dénes magán; Gyerőmonostori Kemen vitéz; Pipo ispán; Jakab erdélyi alvajda; János erdélyi alvajda; néhai Szentkirályi Bolgár Miklós magán; Szentkirályi Miklós fiai családtagok; Szilvási Balázs vajdai ember; Sződi Miklós vajdai ember; Sződi Mihály vajdai ember; Veres Pál vajdai ember; Kis Pál vajdai ember; Petlendi Hathsaky Dénes vajdai ember; Petlendi Hathsaky János vajdai ember; Szentmártoni Császári Zsigmond vajdai ember; Torda Torda m; Nagaklos Nagyaklos Torda m
Tárgymutató törvényszék; nagyaklosi vám
Regeszta Herepe-i Márk erdélyi alvajda a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Wyzakna-i Miklósnak, Wyngarth-i Jánosnak, Farnos-i Dénesnek és Gerewmonostra-i Kemen vitéznek a nevében, hogy amikor Pipo comes és Jakab meg János erdélyi alvajdák tordán egyetemes törvényszéket tartottak, aminek már vagy negyven esztendeje múlt, a tordamegyei Nagaklos birtoknak a fele az abban lévő teljes vámmal bizonyos okokból a király kezébe került; azt azután a királytól a néhai Zenthkyral-i Bolgár Miklós a maga és a fiai számára szerezte meg és azóta azok békés birtokában van. Azért az alvajda megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Blasius de Zylwas, aut Nicolaus vel Michael de Wewd, sin Paulus Weres, seu alter Paulus Parvus, sive Johannes, neve Dionisius Hathsaky de Pethlend, an Sigismundus Chzary de Zenthmarthon mint vajdai ember igyekezzék mindenkitől megtudni a valót. Átírta: 1450. okt. 11. Kolosmonostori konvent.

Tartalomgazda